آرشیو مهر ماه 1399

وبلاگ خدمات ترجمه آنلاین شامل اخبار و متون اختصاصی آشنایی با خدمات ترجمه می باشد

معرفی سایت دارالترجمه درسا

۲۶۶ بازديد

آشنایی با دارالترجمه رسمی درسا

دارالترجمه رسمی درسا با بیش از 15 سال سابقه در امر ترجمه زبان در زمینه‌های مختلف از جمله ترجمه رسمی و ترجمه تخصصی و ترجمه شفاهی قادر به تبدیل زبان از زبان مبدأ به زبان مقصد در بیش از 60 زبان و گویش خواهد بود. درصورتی‌که نیاز به آشنایی بیشتری با تیم دارالترجمه رسمی درسا داشتید با ما همراه باشید.

خدمات ارائه شده در دارالترجمه رسمی درسا

در دارالترجمه درسا خدمات مختلفی از جمله ترجمه مقاله، ترجمه کتاب، ترجمه رسمی مدارک به‌تمامی زبان‌های تحت پوشش و ترجمه شفاهی و هم‌زمان توسط مترجمان نخبه انجام می‌شود. برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد هرکدام از این خدمات با ما همراه باشید. برای آشنایی بیشتر با تیم درسا به سایت زیر مراجعه نمایید

ترجمه مقاله به‌صورت تخصصی

ترجمه مقاله به‌عنوان یکی از ترجمه‌های تخصصی در رشته‌های علمی است. بسیاری از دانشجویان برای اینکه بتوانند مقالات خود را در سایت‌های ژورنال و معتبر نمایه‌سازی نمایند. نیاز به ترجمه تخصصی مقاله دارند تا بتوانند طبق خطی مشی سایت‌های انتشار مقاله آن را منتشر کنند. لازم به ذکر است مترجمان ما با تجربه و سابقه طولانی در امر نگارش و ترجمه مقاله isi می‌توانند این خدمات را به بهترین شکل ممکن ارائه دهند.

ترجمه کتاب به‌صورت تخصصی

خدمات ترجمه تخصصی کتاب نیز بایستی توسط مترجمان تخصصی انجام شود که سابقه کار با نگارش تخصصی کتاب خصوصاً ترجمه رمان‌های علمی و ادبیاتی را داشته باشند. آنها با استفاده از مهارت‌های اکتسابی می‌توانند نکات ظریف زبانی را به بهترین شکل ممکن برگردان نمایند. ترجمه شفاهی توسط مترجمان هم‌زمان ترجمه شفاهی نیز توسط مترجمان هم‌زمان و نخبه‌ای انجام می‌شود که می‌توانند در کسری از ثانیه صحبت‌های مخاطبین و گوینده را از زبان مبدأ به زبان مقصد ترجمه نمایند.

ما در تیم دارالترجمه رسمی درسا این خدمات تحت عنوان ترجمه شفاهی در بیش از 60 زبان و گویش توسط مترجمان بومی انجام می‌دهیم.

ترجمه مدارک

ترجمه مدارک می‌تواند شامل ترجمه رسمی تمامی اسناد و مدارک هویتی شما باشد برای مثال اگر قصد تجارت و یا اقامت در کشور خارجی را دارید نیاز دارید تا مدارک خود را به‌صورت رسمی برای اخذ ویزا و یا اقامت به مترجم رسمی ارائه داده تا بر اساس قوانین جاری در هر کشوری اقدام ترجمه مدارک شما نماید. لازم به ذکر است مترجمان رسمی بایستی دارای مهر رسمی بوده و این ترجمه را بر روی سربرگ به همراه تأییدات کامل انجام دهند.

مترجم آلمانی کیست

۲۱۲ بازديد

مترجم رسمی آلمانی کیست ؟

  مترجم رسمی آلمانی شخصی است که به عنوان مترجم رسمی دارای مهر رسمی بوده و از سوی دولت تایید شده است. مترجمان رسمی قادر هستند تا خدمات ترجمه رسمی را به نحو احسن در دارالترجمه رسمی انجام دهند.

  امروزه در کشور دارالترجمه های مختلفی اقدام به ارائه خدمات می کنند برای از این دارالترجمه ها در زبان های مختلف به صورت حضوری از خدمات مترجمین بهره می برند و برخی نیز به صورت دورکار مترجم استخدام می کنند.

خدمات ارائه شده توسط مترجم رسمی آلمانی

از مهمترین خدمات ارائه شده توسط مترجمین رسمی زبان آلمانی انجام ترجمه قانونی آلمانی مدارک از جمله شناسنامه و یا کارت ملی و یا اسناد هویتی بوده که پس از رویت توسط مترجمین مهر و امضا شده و سپس فرآیند اخذ تاییدات شروع می گردد.

مترجم آلمانی

 اکثر مترجمان رسمی در زبان های مختلف در دفاتر ترجمه به صورت حضوری کار میکنند. برخی از آنها به صورت گروهی در یک زبان و برخی به صورت جداگانه در دارالترجمه آلمانی مشغول به فعالیت هستند. قیمت ترجمه رسمی زبان آلمانی مترجمین رسمی آلمانی موظف هستند طبق تعرفه قانونی در هر سال که توسط کانون مترجمان رسمی تایید می شوند نرخ ترجمه آلمانی را به مشتریان اعلام نمایند. البته این نرخ برای ترجمه های تخصصی کاملا متفاوت است .

منظور از ترجمه رسمی همان ترجمه مدارک و یا اسناد هویتی بوده که افراد برای اقامت، تجارت و یا کار برای کشور آلمان نیاز خواهند داشت.

  بهترین دارالترجمه های آلمانی در تهران 

اگر می خواهید به دنبال بهترین دارالترجمه آلمانی که توسط مترجمین تخصصی آلمانی و مترجمان رسمی آلمانی خدمات ترجمه های تخصصی و قانونی ارائه می شوند مراجعه کنید می توانید ازتیم آلمانی ما بهره برده و از طریق کارشناسان ما راهنمایی های لازم را اخذ نمایید نیز استفاده کنید . لازم به ذکر است خدمات ارائه شده در این دفاتر ترجمه کاملا طبق تعرفه قانونی بوده و در مدت زمان مشخصی انجام خواهد شد. ترجمه آلمانی به فارسی در دارالترجمه آلمانی 

  ترجمه فارسی به آلمانی به صورت رسمی

 اگر شناسنامه و یا کارت ملی و یا حتی سند ازدواج و مدارک هویتی دارید از زبان فارسی که می خواهید به زبان آلمانی ترجمه نمایید تمامی این خدمات ترجم مترجم رسمی آلمانی از صفر تا صد انجام می گردد. برای کسب اطلاعات بیشتر و انتخاب بهترین مترجم آلمانی با ما در تماس باشید.

  مترجم تخصصی آلمانی

 همانطور که از نام آن کاملا مشخص است مترجم تخصصی آلمانی بایستی تنها ترجمه های تخصصی را انجام دهد. زیرا این مترجمان تخصصی هستیند که به نکات ظریف و وام واژه های تخصصی آگاه خواهند بود. ترجمه های تخصصی می توانند شما ترجمه مقالات ژورنال و دانشگاهی، کتاب های علمی و رمان و یا حتی فیلم های سینمایی باشند. لازم به ذکر است نحوه اطلاع از هزینه های ترجمه های تخصصی توسط نرخ اعلامی مترجم آلمانی کاملا واضح و روشن به مشتریان عزیز اعلام میگردد. خدمات دارالترجمه تخصصی آلمانی

مترجم آلمانی مترجم رسمی آلمانی