ترجمه کتاب به زبان چکی

وبلاگ خدمات ترجمه آنلاین شامل اخبار و متون اختصاصی آشنایی با خدمات ترجمه می باشد

ترجمه کتاب به زبان چکی

۳۶۰ بازديد
خدمات ترجمه کتاب چکی


ترجمه کتاب چکی

زبان رسمی جمهوری چک، چکی است و تقریباً 10.6 میلیون نفر به این زبان صحبت می کنند. چک در گروه زبانهای اسلاوی غربی قرار می گیرد و به همین ترتیب شبیه لهستانی ها و همچنین روسی و کرواتی است. یکی از ویژگی های جالب این زبان، شباهت بسیار زیاد آن با اسلواکی است. آیا می دانید که نویسنده مشهور فرانتس کافکا به زبان چک صحبت می کند؟ یا اینکه زبان چک در بین پیچیده ترین زبانهای جهان قرار گرفته است؟

اگرچه اکثریت جمعیت جمهوری چک چیزی نزدیک به (96٪) به زبان چک صحبت می کنند، ولی شما می توانید اسلواکیایی، روسی، لهستانی، اکریمی یا ویتنامی را نیز در جمهوری چک بشنوید زیرا اینها زبانهای بزرگترین اقلیت های ملی جمهوری چک هستند.

چکی یکی از پیچیده ترین زبانها در جهان است، همچنین زبان مادری نویسنده مشهور میلان کوندرا، چک است که در فرانسه میزیسته است. یکی از رمان های مشهور او "نور غیر قابل تحمل بودن بودن" است.

چکی تقریباً، به طور انحصاری در قلمرو جمهوری چک صحبت می شود. می توان در رومانی، اوکراین، ایالات متحده، کانادا و استرالیا به کلیساهای کوچک انگلیسی نیز زبان چک را به مرور شنید.

تاریخچه زبان چک

زبان چکی از اسلاویای غربی در اواخر هزاره اول توسعه یافت. این تنها در قرن 14 بود که از زبان چکی در ادبیات و ارتباطات رسمی استفاده شد. در اواخر قرن چهاردهم و پانزدهم میلادی، یان هوس اصلاح طلب مشهور مذهبی شروع به حمایت از اصلاحات در زبان چک کرد، که منجر به استفاده از علائم دیاکریتیک در آینده شد.

زبان چک جزیی از زبان های مدرن است که بسیار غنی، جالب و پیچیده است. گرامافور چک ساختگی است: اسم ها، افعال و صفت های آن برای تغییر معانی و عملکردهای دستور زبان توسط فرآیندهای واجی متاثر می شوند.

اسم ها و صفت های زبان چک در هفت مورد مختلف گرامری کاهش یافته است. چکی زبانی است که در پراگ صحبت می شود از آنجا که پراگ چند فرهنگی است و مهاجران زیادی از کشورهای مختلف در اینجا زندگی می کنند، می توانید زبانهای مختلفی را در پایتخت جمهوری چک بشنوید. تقریباً 200 هزار نفر خارجی در پراگ زندگی می کنند. بزرگترین گروه از مبدأ اوکراینی است و افراد زیادی نیز از اسلواکی، روسیه و ویتنام (بطور شگفت آور) به آنجا می آیند. چک دومین زبان محبوب "خارجی" آلمانی و سومین زبان محبوب روسی است.

البته اهالی جمهوری چک به زبان انگلیسی نیز مسط هستند، اما افراد مسن در جمهوری چک اغلب اوقات به هیچ وجه انگلیسی صحبت نمی کنند. روسی و آلمانی در پرونده آنها متداول تر است.

لازم به ذکر است در صورتی که نیاز به درخواست ترجمه به زبان چکی را در دارالترجمه چکی دارید از طریق لینک زیر اقدام نمایید

درخواست ترجمه 

نکاتی که باید درباره زبان چک بدانید

برخی از لهجه های زبان چک در معرض خطر انقراض قرار دارند.

از جمله گویشهای در معرض خطر، لهجه ای است که در منطقه کوه کرونووس صحبت می شود. در حقیقت، اخیراً لغت نامه ای از اصطلاحات منطقه ی مورد استفاده در صنایع دستی محلی و صنایع کلبه، یعنی منسوجات و شیشه سازی، به منظور حفظ آن منتشر شده است.

-         برخلاف انگلیسی، زبان چک بسیار انعطاف پذیر است. شما اساساً می توانید بسته به آنچه که نیاز دارید، کلمات را در یک جمله حرکت دهید. یک جمله انگلیسی گاهی اوقات می تواند چند معنی متفاوت در زبان چک داشته باشد.

-          زبان چک دارای تعدادی کلمه غیرقابل ترجمه است. البته در هر زبان کلمات غیرقابل ترجمه وجود دارد.

-         چک یکی از دشوارترین زبانهای جهان برای یادگیری است.

-         پژوهشکده خدمات خارجی ایالات متحده در مقاله خود در مورد مشکل زبان تخمین زده است که یک فرد بزرگسال تحصیل کرده، انگلیسی زبان، برای رسیدن به یک سطح حرفه ای خواندن و صحبت در چک، نیاز به تقریباً 1100 ساعت کلاس دارد. یعنی اگر هفته ای یک ساعت درس داشته باشید 22 سال به طول می انجامد.

-         اگرچه زبان چک به عنوان یک زبان جهانی در نظر گرفته نمی شود، اما بسیار فراتر از مرز چک نیز صحبت می شود. این زبان در لهستان، صربستان، اوکراین، اسلواکی ، بلغارستان و اتریش یک زبان اقلیت محسوب می شود.

-         در طول قرنها، چکی ها تقریباً به همه جا مهاجرت کردند. طبق آمار Euromonitor، کشورهایی که بیشترین استفاده از زبان چک را در خارج از جمهوری چک دارند عبارتند از اسلواکی (24.86 درصد)، پرتغال (1.93 درصد)، لهستان (0.98 درصد) و آلمان (47/0 درصد).

-         تقریبا 1 درصد از اینترنت به زبان چک است.

-         می توانیم بگوییم که چک در بین 15 زبان برتر اینترنتی قرار گرفته است. به نظر می رسد تعداد صفحات غیر انگلیسی به سرعت در حال گسترش است. براساس این داده ها از مارس 2017، چک ها نسبت به کاربران اینترنتی در دانمارک، نروژ و سوئد فعال تر هستند.

جمهوری چک کشوری بدون محاصره در اروپای مرکزی است که در گذشته بوهمیا بود. جمهوری چک با مرز اسلواکی، اتریش، آلمان و لهستان، 116مین کشور بزرگ جهان به لحاظ مساحت است. در سال 2019، جمعیت جمهوری چک 10.69 میلیون نفر تخمین زده می شود که در جهان رتبه 86 را به خود اختصاص داده است.

منطقه جمهوری چک و تراکم جمعیت

کشور تپه ای جمهوری چک که در اروپای مرکزی قرار دارد ، توسط آلمان، لهستان، اسلواکی و اتریش احاطه شده است. جمهوری چک مساحت کل 30450 مایل مربع (78865 کیلومتر مربع) را پوشش می دهد که از نظر اندازه رتبه 118 در جهان را دارد. تراکم جمعیت این کشور 347 نفر در هر مایل مربع (134 نفر در هر کیلومتر مربع) است.

بزرگترین شهرهای جمهوری چک

3 نفر از هر 4 نفری که در جمهوری چک زندگی می کنند در یک کلان شهر یا بسیار نزدیک به آن واقع شده اند. پایتخت و بزرگترین شهر جمهوری چک پراگ با 1.3 میلیون نفر تخمین زده شده و جمعیت کلانشهر آن 2.7 میلیون نفر است. پراگ نه تنها پایتخت جمهوری چک است بلکه به دلیل فرهنگ، هنر، صنعت، معماری و تاریخ نیز پایتخت اروپایی محسوب می شود. سایر شهرهای بزرگ شامل برنو (386000 شهر ، 730،000 مترو) و اوستراوا (305،000 شهر ، 1.1 میلیون مترو) است.

جمهوری چک دارای 250،000 نفر مردم رومی و همچنین 440،000 خارجی است که بزرگترین گروه اوکرایی (140،000) و پس از آن اسلواکی، ویتنامی، روسی و لهستانی هستند.

دین، ​​اقتصاد و سیاست جمهوری چک

این کشور یکی از کمترین جمعیت مذهبی را در سطح جهان با سومین درصد ملحدان (34٪) پس از چین و ژاپن دارد. مردم چک از لحاظ تاریخی به طور کلی نسبت به دین بی تفاوت بوده اند. در یک نظرسنجی در سال 2010 مشخص شد که تنها 16٪ از چک ها می گویند که به یک خدا اعتقاد دارند که کمترین میزان در بین تمام کشورهای اتحادیه اروپا است.

در حالی که بخشی از اقتصاد اتحادیه اروپا است، جمهوری چک از ارز خود، koruna چک استفاده می کند و به تنهایی اقتصاد نسبتاً پایداری دارد. اقتصاد چک به صادرات آنها بسیار وابسته است و خدماتی مانند مهندسی فناوری پیشرفته، الکترونیک، اتومبیل و ماشین سازی و 60 درصد از تولید ناخالص داخلی آنها را تشکیل می دهند. کشاورزی 2.5٪ ناخالص اقتصاد داخلی کشور را تشکیل می دهد و محصولاتی مانند غلات، روغن نباتی و هاپ را شامل می شود. دولت در جمهوری چک یک جمهوری مشروطه پارلمانی است که به معنای آن است که هم رئیس جمهور مسئولیت ایالت و هم نخست وزیر وجود دارد که دولت را اداره می کند.

رشد جمعیت جمهوری چک

امروزه جمهوری چک یکی از پایین ترین نرخ باروری در جهان را دارد، چیزی پایین تر از ارزش جایگزینی و اکنون رشد، کاملاً در نتیجه مهاجرت است. این کشور در حال حاضر با سرعت بسیار کند 0.1٪ در سال، در حال رشد است و تا مدت مدیدی تغییر  چشمگیری در جمعیت مشاهده نشده است.

پیش بینی های جمعیتی جمهوری چک

سرعت رشد آهسته جمهوری چک به حدی نزدیک به صفر است و حتی در حال کند شدن است به گونه ای که پیش بینی می شود که جمعیت تا سال 2022 کاهش یابد. در آینده نزدیک شاهد تغییرات چشمگیر در تعداد آنها باشید.

با توجه به مطالب ذکر شده اطلاعات زیادی را می توانید درباره زبان چکی و کسانی که به این زبان صحبت می کنند کسب نمایید با این وجود می توانید تصمیم بگیرید که کتاب های خود را به زبان چکی ترمجه نمایید یا خیر.

و یا حتی می توانید با توجه به این اطلاعات متوجه شوید که چه جمعیتی به این زبان صحبت می کنند و می توانند کتاب های شما را در این زمینه مطالعه نمایند. پس از تصمیم گیری و سنجیدن تمامی نکات نام برده شده می توانید سفارشات ترجمه کتاب چکی خود را به تیم تخصصی دارالترجمه بسپارید.

دارالترجمه پارسیس راهی بهتر برای ترجمه وب سایت، برنامه موبایل، نرم افزار، کتاب و محتوای دیجیتالی شما است.

ترجمه خوب چیزی بیش از داشتن درک خوب زبان است. در اینجا در تیم تخصصی دارالترجمه پارسیس، یک شرکت خدمات ترجمه، ما این را تشخیص می دهیم که برای اینکه مترجم خوبی باشیم، 6 ویژگی زیر ضروری است:

شنونده بسیار خوبی باشید

مترجمان باید هر کلمه، هر نیت و هر معنایی را که  انتخاب می کنند، پیامی را که از یک زبان معنا شده است همزمان با ساخت و بیان همان پیام به زبان دیگر بیان نماید.

مهارت های حسی، حرکتی و شناختی بسیار خوبی داشته باشید

همه این مهارت ها باید به طور هماهنگ کار کنند تا اطمینان حاصل شود که نه تنها زبان بلکه تمام تفاوت های ظریف و اصطلاحاتی که برداشته می شود و به روشی قابل فهم منتقل می شود، همه در جملات ترجمه شده بیان شده باشد.

واژگان گسترده ای از چندین زبان داشته باشید

از آنجا که مترجمان در زمان واقعی کار می کنند، به ندرت می توانند با یک فرهنگ لغت معتبر یا مواد مرجع مشورت کنند. بنابراین، مترجمان خوب باید دانش بسیار خوبی از موضوع و زبان و اختصارات یا اصطلاحات مربوط به موضوع داشته باشند.

ترجمه نه تنها نیازمشاغل مختلف است. بلکه وبلاگ نویسان، نویسندگان و دانشجویان نیز به ترجمه نیازمند هستند. اما قبل از اینکه یک متن را به یک مترجم ارسال کنید، به طور ظاهری به ماجرا نگاه نکنید، تمامی مطالبی را که قرار است ترجمه شوند بخانید و دریابید که متن های مناسبی برای ترجمه هستند یا خیر.

ترجمه فقط در مورد تغییر کلمات سند منبع به کلمات معادل در زبان مقصد نیست. این بی نهایت پیچیده تر از آن است که شما فکر می کنید و برای یکدست کردن روند کار به خواندن نکات ترجمه نیاز دارد.

شما باید برای بالاتر رفتن کیفیت مطالب خود اط متن های کوتاه اما پر معنی استفاده نمایید زیرا این کار موجب درک سریع تر مخاطبان خواهد شد. هنگام انتخاب محتوا برای یک قطعه کوتاه اما آموزنده، باید به خاطر داشته باشید که این موضوع فقط مربوط به فشرده سازی نیست، بلکه در رابطه با انتخاب مناسب است.

هرچه در مورد محتوا باشد، نویسنده باید یک واژگان واحد برای آن ایجاد کند. به عنوان مثال، ممکن است هشت مترادف بزرگ برای کلمه "توسعه" وجود داشته باشد. اما پرش از یک تعریف به تعریف دیگر ایده خوبی نیست. اگر می خواهید متن دقیقی به زبان مقصد داشته باشید، نکات ترجمه مانند این موارد بسیار مفید خواهند بود.

انتخاب یک اصطلاح و چسبیدن به آن در طول متن، سردرگمی را از بین می برد و از سوء تفاهم جلوگیری می کند.

بنابراین، قبل از غرق شدن در موضوع، مدتی وقت بگذارید تا بیشترین استفاده از کلمات را تجزیه و تحلیل کرده و اصطلاحات آنها را متحد کنید.

این نکات باعث می شود شما مطالب ترجمه شده بی نقص را از ترجمه عادی و یا پر عیب تشخیص دهید.

ما در تیم دارالترجمه پارسیس تمامی موارد نام برده را اعمال کرده ایم و تمام تلاشمان را برای رضایت شما انجام خواهیم داد تنها کاری که لازم است شما به عنوان درخاست کننده انجام دهید این است که به سایت دارالترجمه  بروید و سفارش خود را به ثبت برسانید پس از ثبت سفارش شما در مدت کوتاهی یک مترجم مناسب با موضوع درخاستی شما در نظر گرفته می شود و شما می توانید به طور مستقیم با مترجم خود ارتباط بگیرید و تمامی نیاز خود را در رابطه با ترجمه کتاب از جمله ترجمه کتاب چکی که می توان گفت جزئی از سخت ترین زبان هاست بیان نمایید.

در تیم تخصصی دارالترجمه پارسیس قصد داریم قابلیت های ترجمه به انواع زبان های مختلف را در اختیار شما عزیزان قرار دهیم شما متوجه خواهید شد که کمتر سایت و یا مجموعه ای قادر به ترجمه کتاب چکی است و همین نکته دلیلی بر اثبات قابلیت های فراوان تیم دارالترجمه پارسیس شده است، با کمی بیشتر فکر کردن و تحقیق کردن متوجه تمامی مزایایی که ما برای شما کاربران قرار داده ایم خواهید شد، با ما همراه باشید تا ترجمی ای بی نقص را ترجمه نمایید.

همچنین برای ارائه خدمات ترجمه رمان نیز میتوانید بر روی متن بولد شده کلیک کنید

تا كنون نظري ثبت نشده است
ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در فارسی بلاگ ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.